Това е примерна тетрадка-речник [български <-> английски]. Тя може да Ви послужа като добър пример за това как да описвате думите и изразите във Вашата лична тетрадка-речник в MemorizeFaster.
Дума / израз | Превод |
Автобусът раздруса пътниците докато слизаше по каменистия път. | [1] The bus jolted its passengers as it went down the rocky road. |
дремя (клюмам) | [1] doze |
Дядо дремеше на стола си. | [1] Grandad was dozing in his chair. |
Задрямах за няколко секунди. | [1] I dozed off for a few seconds. |
Трябва да съм задрямал. | [1] I must have dozed off. |
Лицето му бе отблъскващо, дори враждебно. | [1] His face was forbidding, even hostile. |
Неприветливото му изражение. (отблъскващо) | [1] His grim expression. |
Бъдещето изглежда мрачно. | [1] The future looks grim. |
Юфка задушена в чеснов сос. | [1] Noodles smothered in garlic sauce. |
Той бъхтеше към вкъщи през кишата. | [1] He slogged home through the slush. |
вол | [1] ox (plural: oxen) [2] bullock (young ox/bull) |
Дърво отрупано с ябълки. | [1] A tree laden with apples. |
Камионът бе напълно натоварен. | [1] The lorry was fully laden. |
коноп | [1] hemp |
бял цвят (на дърво) с розов отенък | [1] white blossom tinged with pink |
Шубракът постепенно стана по-висок и обагрен в зелено. (както си вървяхме) | [1] The scrub gradually became taller and tinged with green. |
трън (шип, бодил) | [1] thorn |
покрайнини, предградия | [1] outskirts |
Те живеят в покрайнините на Париж. (предградията) | [1] They live on the outskirts of Paris. |
Тя седна с въздишка от умора. | [1] She sat down with a weary sigh. |