Това е примерна тетрадка-речник [български <-> английски]. Тя може да Ви послужа като добър пример за това как да описвате думите и изразите във Вашата лична тетрадка-речник в MemorizeFaster.
Дума / израз | Превод |
Този къс земя е обработван от стотици години. | [1] This piece of land has been tilled for hundreds of years. |
пуст пейзаж (запустял) | [1] a desolate landscape |
Сушите, които опустошиха равнините. (направиха запустяли) | [1] The droughts that desolated the plains. |
Училище с оскъдни средства. | [1] A school with meagre resources. |
оскъдна заплата | [1] a meagre salary |
Те работиха от изгрев до залез. | [1] They worked from sunup to sundown. |
Веднъж той бе посетил панаир в Единбург. | [1] He had once attended a fair in Edinburgh. |
боледуващата икономика на страната (болнавата, недъгавата) | [1] the country's ailing economy |
Отидох да видя болнавата ми майка. (болната, боледуващата) | [1] I went to see my ailing mother. |
Трябва да си полудял, момко? | [1] You must be daft, lad. |
глупава идея | [1] a daft idea |
Майка му безмълвно вдигна подноса. (голяма чиния) | [1] His mother silently picked up the platter. |
кесийка | [1] a money pouch (торбичка за пари) |
торбичка за тютюн | [1] a tobacco pouch |
тежко пътуване (трудно, мъчително) | [1] an arduous journey |
Тежката задача по натоварването на всичките кутии във вана. | [1] The arduous task of loading all the boxes into the van. |
Гледката ме изпълни със страхопочитание. | [1] The sight filled me with awe. |
файтон | [1] cab [2] hansom (с две колела и място за кочияша зад пътниците) |
Колата бе запалена и прекатурната от един хълм. (съборена) | [1] The car was set alight and pushed over a hill. |
Лампата бе запалена. | [1] The lamp was alight. |