MemorizeFaster.com
<< Назад

Примерна тетрадка-речник

Това е примерна тетрадка-речник [български <-> английски]. Тя може да Ви послужа като добър пример за това как да описвате думите и изразите във Вашата лична тетрадка-речник в MemorizeFaster.


Дума / израз Превод
Той действаше по своя инициатива. [1] He acted on his own initiative.
"Ник" е умалително на "Никълас". [1] "Nick" is a diminutive of "Nicholas". (Nicolas)
Предаването на бизнеса. (преотстъпване на контрола) [1] The handover of the business.
Президентът ще остане на власт до официалното преотстъпване през април. [1] The president will remain in office until the official handover in April.
Изследователска експедиция в Антарктика. [1] An exploratory expedition to Antarctica.
нощно шкафче [1] nightstand (AE)
[2] bedside table (BE)
Метанът е един от основните газове, допринасящи за парниковия ефект. [1] Methane is one of the principal gases contributing to the greenhouse effect.
Пресни картофи, поръсени с накълцан джоджен. [1] New potatoes sprinkled with chopped mint.
Печено агнешко със сос от джоджен. [1] Roast lamb with mint sauce.
стрък магданоз [1] a sprig of parsley
чубрица [1] savory
моите съболезнования [1] my condolences
Самолетът просто се разпадна във въздуха. [1] The plane just disintegrated in mid-air.
Османската империя се разпаднала на множество малки щати /държави?/. [1] The Ottoman Empire disintegrated into lots of small states.
непостоянното му поведение [1] his erratic behaviour
Някои от снимките били толкова неясни, че е било трудно да се каже кой кой е. (мъгляви) [1] Some of the photos were so fuzzy it was hard to tell who was who.
Холи страдаше от безсъние. [1] Holly suffered from insomnia.
Опит за оборване на Дарвиновите теории. [1] An attempt to refute Darwin's theories.
Тя отрече всички твърдения за злоупотреба със служебно положение. (също лекарска/професионална небрежност) [1] She refuted any allegations of malpractice.
Докторът й бе признат за виновен за лекарска небрежност. [1] Her doctor was found guilty of malpractice.


Отиди на страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 [75] 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123


Брой редове на страница: 20 50 100


<< Назад
За въпроси, мнения и препоръки, пишете на