MemorizeFaster.com
<< Назад

Примерна тетрадка-речник

Това е примерна тетрадка-речник [български <-> английски]. Тя може да Ви послужа като добър пример за това как да описвате думите и изразите във Вашата лична тетрадка-речник в MemorizeFaster.


Дума / израз Превод
Никой на срещата не ме защити. (подкрепи) [1] Nobody at the meeting stuck up for me.
Гледам много да не карам в тази мъгла. [1] I'm a bit wary of driving in this fog.
Учен да бъде предпазлив с непознати. [1] Taught to be wary of strangers.
кърлеж [1] tick
В топлото време дрехи направени от естествени материи са далеч за предпочитане. [1] In warm weather, clothes made of natural fabrics are infinitely preferable.
Учениците трябва да учат две години чужд език, за предпочитане Испански. [1] Students must take two years of a foreign language, preferably Spanish.
Аз се замъкнах нагоре по стъпала. (вървях трудно, бавно, с мъка) [1] I trudged up the stairs.
Лишенията по време на война. [1] The privations of wartime.
Икономическите лишения тласкат бедния към престъпления. [1] Economic privation is pushing the poor towards crime.
Непоносими нива на страдание/лишение. [1] Intolerable levels of hardship.
Липсват му другарите от дните в армията. [1] He misses his comrades from his days in the Army.
Много села в Мали се състоят от колиби, направени от кал. [1] Many villages in Mali consist of mud huts.
Возилата затънаха в дълбока кал. (тиня) [1] The vehicles got bogged down in the heavy mud.
Тя отправи красноречив призив за действие. [1] She made an eloquent appeal for action.
Тя бе прочута със своето сладкодумие и красота. (красноречие) [1] She was renowned for her eloquence and beauty.
Той говорил красноречиво. (сладкодумно, убедително) [1] He spoke eloquently.
Остров, прочут със своята красота. [1] An island renowned for its beauty.
Районът е прочут със своята забележителна природна красота. [1] The region is renowned for its outstanding natural beauty.
Поразително чувство за вина. [1] An overwhelming sense of guilt.
Тя почувства непреодолимо желание да го удари. [1] She felt an overwhelming desire to hit him.


Отиди на страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 [69] 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123


Брой редове на страница: 20 50 100


<< Назад
За въпроси, мнения и препоръки, пишете на